-
1 piuttosto
rather* * *piuttosto avv.1 ( preferibilmente) rather, sooner: non ho fame, vorrei piuttosto qualcosa da bere, I'm not hungry, I'd rather (o sooner) have something to drink // piuttosto che, ( più che) rather (o sooner o more likely) than: sembrava piuttosto deluso che seccato, he looked more disappointed than annoyed (o he looked disappointed, rather than annoyed); preferirei viaggiare di giorno piuttosto che di notte, I'd rather travel by day than by night2 ( o meglio, meglio ancora) rather, better (still): andiamo fuori stasera, o piuttosto vediamoci tutti a casa mia, let's go out tonight, or better still, let's all meet at my place; aveva un'espressione assente, o piuttosto un po' svagata, he had a vacant, or rather, an absent-minded look3 ( alquanto) rather, somewhat, quite: sono piuttosto stanco, I'm rather tired; è piuttosto esperto in materia, he's quite an expert on the subject; sono esercizi piuttosto difficili, they are quite difficult exercises; mi sembra piuttosto strano, it sounds rather (o quite o somewhat) strange to me; quel ristorante è piuttosto caro, that restaurant's quite dear (o rather expensive); fa piuttosto freddo qui dentro, it's rather cold in here; siete piuttosto in ritardo, you're rather late4 ( invece) instead: non parliamo di me, dimmi piuttosto come stai tu, don't let's talk about me, tell me how you are, instead; non state lì impalati, fate qualcosa piuttosto!, don't just stand there, do something (instead)!* * *[pjut'tɔsto]1) (invece, anzi) insteadperché non dici piuttosto che non hai voglia di farlo? — why don't you just say that you don't want to do it?
2) (alquanto) rather, quite, fairly, somewhatpiuttosto deludente, infastidito — rather disappointing, annoyed
piuttosto spesso — quite o fairly often
3) (più spesso)qui piove piuttosto d'estate che d'inverno — here it rains more during the summer than during the winter
4) piuttosto che, di (anziché) rather than••preferisco camminare piuttosto che prendere l'autobus — I prefer to walk rather than to take the bus
Note:L'avverbio piuttosto, nel significato di alquanto o abbastanza, si può rendere in inglese in vari modi. Rather è d'uso abbastanza formale e dà spesso una sfumatura negativa: fa piuttosto freddo qui dentro = it's rather cold in here. Fairly, quite e somewhat non introducono alcuna connotazione: sta piuttosto bene = he's fairly well; il suo ultimo romanzo è piuttosto bello = her lastest novel is quite good; il prezzo è piuttosto alto = the price is somewhat high. Pretty è usato soprattutto nell'inglese americano e nella lingua parlata: quell'attrezzo è piuttosto utile = that tool is pretty useful* * *piuttosto/pjut'tɔsto/L'avverbio piuttosto, nel significato di alquanto o abbastanza, si può rendere in inglese in vari modi. Rather è d'uso abbastanza formale e dà spesso una sfumatura negativa: fa piuttosto freddo qui dentro = it's rather cold in here. Fairly, quite e somewhat non introducono alcuna connotazione: sta piuttosto bene = he's fairly well; il suo ultimo romanzo è piuttosto bello = her lastest novel is quite good; il prezzo è piuttosto alto = the price is somewhat high. Pretty è usato soprattutto nell'inglese americano e nella lingua parlata: quell'attrezzo è piuttosto utile = that tool is pretty useful.1 (invece, anzi) instead; chiedi piuttosto ad Ada ask Ada instead; perché non dici piuttosto che non hai voglia di farlo? why don't you just say that you don't want to do it?2 (alquanto) rather, quite, fairly, somewhat; piuttosto deludente, infastidito rather disappointing, annoyed; sto piuttosto bene qui I'm quite content here; piuttosto spesso quite o fairly often; in modo piuttosto ironico somewhat ironically; sono piuttosto di fretta I'm in rather a hurry3 (più spesso) qui piove piuttosto d'estate che d'inverno here it rains more during the summer than during the winter4 piuttosto che, di (anziché) rather than; preferisco camminare piuttosto che prendere l'autobus I prefer to walk rather than to take the bus. -
2 alquanto
1. adj some2. adv a little, somewhat* * *alquanto agg.indef.1 (un po' di, una certa quantità di) some, a certain amount of, quite a lot of: aveva alquanto denaro con sé, he had some (o quite a lot of) money on him2 pl. several, (quite) a few, a number of: sembra avere alquanti problemi, he seems to have quite a few problems◆ pron.indef.1 some, a certain amount of, quite a lot of: ne presi alquanti, I took some (o I took a certain amount of it)2 pl. some, several, (quite) a few: c'erano molti libri interessanti ma ce n'erano alquanti inutili, there were a lot of interesting books, but there were some useless ones too◆ avv. somewhat, a little, a bit, rather: parlavano una lingua alquanto strana, they spoke a rather strange language; quel bambino è alquanto vivace, that child is rather lively; sono alquanto stanco, I'm rather tired; ha bevuto alquanto, he's drunk quite a lot (o he's rather drunk).* * *[al'kwanto] alquanto (-a)1. agg indefa certain amount of, somealquanti(e) — quite a few, several
2. pron indef plalquanti(e) — quite a few, several
3. avvrather, somewhat* * *[al'kwanto] 1.aggettivo indefinito (una certa quantità di) some, a certain amount of, quite a bit of; (un certo numero di) several, quite a few, quite a lot of2.pronome indefinito (una certa quantità) some, quite a bit, quite a lot, a good deal3.pronome indefinito plurale alquanti (un certo numero) some, several, quite a few4.camminammo alquanto — we walked for quite some time o a while
* * *alquanto/al'kwanto/(una certa quantità di) some, a certain amount of, quite a bit of; (un certo numero di) several, quite a few, quite a lot of; dopo alquanto tempo after some time; c'erano -e persone there were quite a few people(una certa quantità) some, quite a bit, quite a lot, a good dealIII alquanti pron.indef.pl.(un certo numero) some, several, quite a few; ne comprai -i I bought quite a few of themIV avverbiocamminammo alquanto we walked for quite some time o a while; è alquanto infelice he is rather unhappy. -
3 grottesco
(pl -chi) grotesque* * *grottesco agg. e s.m. grotesque (anche teatr.): personaggio grottesco, grotesque character; situazione grottesca, grotesque situation // cadere nel grottesco, to become grotesque.* * *[ɡrot'tesko] grottesco -a, -schi, -sche1. agg2. sm* * *1. 2.sostantivo maschile2) art. letter.* * *grottescogrotesque1 (l'essere ridicolo) tutto questo ha del grottesco! all this is preposterous! cadere nel grottesco to become grotesque2 art. letter. il grottesco the grotesque. -
4 in modo piuttosto ironico
-
5 lungo
(pl -ghi) 1. adj longcaffè weaknon essere lungo! don't be long!, don't take forever!a lungo at length, for a long timefig alla lunga in the long runandare per le lunghe drag ondi gran lunga by far2. prep along( durante) throughout* * *lungo agg.1 long: un lungo cammino, a long way; un lungo corteo, a long procession; lungo dieci metri, ten metres long; un lungo inverno, a long winter; un lungo sospiro, a long-drawn sigh; un lungo viaggio, a long journey; una lunga vita, a long life; calzoni lunghi, long trousers; le signore erano in (abito) lungo, the ladies were in long dresses; capelli lunghi, long hair; era un discorso un po' lungo, it was a somewhat lengthy speech; è una lunga storia, it is a long story; in questa stagione le notti si fanno più lunghe, at this season of the year the nights get longer; una lunga attesa, a long (o lengthy) wait; un film lungo due ore, a two-hour film; morì dopo lunga malattia, he died after a long illness; non lo vedo da lungo tempo, it is a long time since I saw him; oggi hai la barba lunga, you haven't had a shave today; quel vecchio ha la barba lunga, that old man has a long beard; avere braccia, mani lunghe, to have long arms, long hands; aver gambe lunghe, to be long-legged; avere il naso lungo, to have a long nose; avere il viso, il collo lungo, to have a long face, a long neck; avere la vista lunga, to be longsighted, (essere lungimirante) to be farsighted; fare una lunga chiacchierata con qlcu., to have a long talk with s.o.; percorrere la strada più lunga, to take the longest way round // cadde lungo disteso, he fell headlong; giaceva lungo disteso per terra, he lay full length on the ground // sono amici di lunga data, they are friends of long standing (o old friends) // avere la lingua lunga, (essere chiacchierone) to be a chatterbox, (essere pettegolo) to be a gossip // avere le mani lunghe, (rubacchiare) to be light-fingered; essere lungo di mano, (essere manesco) to be very free with one's fists // fare la faccia lunga, to pull a long face // fare il passo più lungo della gamba, to bite off more than one can chew2 (alto) tall: lungo come un palo, come una pertica, as tall as a beanpole; era lungo lungo, he was ever so tall3 (fam.) (lento) slow: sbrigati, quanto sei lungo!, hurry up, how slow you are!; essere lungo a fare qlco., to take a long time doing sthg.; una ferita lunga da guarire, a wound that is slow to heal // è lungo come la fame, (fam.) he is painfully slow4 (diluito) weak, thin: brodo lungo, thin soup; caffè lungo, weak coffee; vino lungo, watered wine5 (fon.) long: sillaba, vocale lunga, long syllable, vowel.◆ FRASEOLOGIA: a lungo, a long time, for long; at length: hai aspettato a lungo?, did you wait a long time (o long)?; non ho atteso a lungo, I haven't waited long; non voglio aspettare più a lungo, I won't wait any longer; ha parlato a lungo, he spoke at length // a lungo andare, alla lunga, in the long run, sooner or later, eventually, at last: a lungo andare ce la faremo, we'll do it sooner or later; a lungo andare mi diventò simpatico, I got to like him eventually // di gran lunga, by far, far and away: è di gran lunga il migliore, he is by far (o far and away) the best // in lungo e in largo, high and low (o everywhere o far and wide) // per il lungo, in length: due metri per il lungo, two metres in length // andare per le lunghe, to take a long time: questa faccenda va per le lunghe, this business takes a long time // farla lunga, to keep on, to go on and on: come la fai lunga!, how you keep on! // saperla lunga, to have a long head (o to know what's what) // tirare in lungo qlco., to draw sthg. out // tirar di lungo, to keep going.lungo prep.1 (rasente) along: camminare lungo il fiume, to walk along the river; lungo tutto il percorso di gara ci sono servizi di assistenza, there are assistance units along the course of the race2 (durante) during, over: lungo il viaggio, during the journey; lungo il corso dei secoli, over the centuries.* * *['lunɡo] lungo -a, -ghi, -ghe1. aggamici da lunga data — long-standing o old friends
2) (lento: persona) slowessere lungo a o nel fare qc — to be slow at doing sth, take a long time to do sth
essere lungo come la fame — to be a slowcoach Brit o slowpoke Am
3) (diluito: caffè) weak, watery, (brodo) thin4)avere la barba lunga — to be unshavenfare la faccia lunga o il muso lungo o il viso lungo — to pull a long face
a lunga gittata Mil — long-range
saperla lunga fam — to know a thing or two, know what's what
a lungo andare — in the long run, in the end
2. smper il lungo — along its length, lengthways
in lungo e in largo — (girare, cercare) far and wide, everywhere
a lungo — (aspettare) for a long time, (spiegare) in great detail
3. sfè di gran lunga il migliore — it's far and away the best, it's the best by far
alla lunga — in the long run, in the end
4. prepcamminare lungo il fiume — to walk along o beside the river
lungo il corso dei secoli — throughout the centuries, in the course of the centuries
* * *1.1) (nello spazio) [gambo, ciglia, vestito, lettera, distanza] longun tubo lungo due metri — a pipe two metres long, a two-metre long pipe
2) (nel tempo) [viaggio, film, silenzio] long, lengthy; [ vita] long; [ amicizia] long-standing3) colloq. (lento)essere lungo nel fare — [ persona] to be slow to do
4) (allungato) [ caffè] weak; [ brodo] thin, watery5) (alto) tall6) ling. [ vocale] long7)dirla -a — to speak volumes, to say a lot (su about)
saperla -a — (essere ben informato) to know all (su about)
9) in lungo e in largo far and wide, far and nearcercare qcs. in lungo e in largo — to hunt high and low for sth
10) a lungo (for) a long time11) a lungo andare, alla lunga in the long run2.sostantivo maschile1) abbigl.2) per il lungo [tagliare, spezzare] lengthwise3.2) (nel tempo)••cadere lungo disteso (per terra) — to fall flat on one's face, to fall headlong
farla -a, andare per le -ghe — to drag on
* * *lungo1 (nello spazio) [gambo, ciglia, vestito, lettera, distanza] long; un tubo lungo due metri a pipe two metres long, a two-metre long pipe; quanto è lungo? how long is it?2 (nel tempo) [viaggio, film, silenzio] long, lengthy; [ vita] long; [ amicizia] long-standing; un colloquio lungo 40 minuti a 40-minute interview; sarebbe lungo da spiegare it would take a long time to explain it; di -a data of long standing5 (alto) tall6 ling. [ vocale] long7 dirla -a to speak volumes, to say a lot (su about); saperla -a (essere ben informato) to know all (su about)8 di gran lunga è di gran -a più intelligente di me he's far more intelligent than I am o than me; è di gran -a la migliore she's by far the best9 in lungo e in largo far and wide, far and near; cercare qcs. in lungo e in largo to hunt high and low for sth.10 a lungo (for) a long time; non resterò a lungo I won't stay for long11 a lungo andare, alla lunga in the long run1 abbigl. vestirsi in lungo to wear a full-length dress2 per il lungo [tagliare, spezzare] lengthwiseIII preposizione2 (nel tempo) lungo tutto il viaggio throughout the tripcadere lungo disteso (per terra) to fall flat on one's face, to fall headlong; farla -a, andare per le -ghe to drag on. -
6 manieroso
manieroso agg. well-mannered, polite, mannerly; refined; (affettato) mincing: non pensi che quella signora sia un po' manierosa?, don't you think that lady is somewhat overrefined (o has a rather affected manner)?* * *[manje'roso]aggettivo genteel, affected* * *manieroso/manje'roso/genteel, affected. -
7 perplessità
perplessità s.f. perplexity; doubt; hesitation: avere qualche perplessità, to be somewhat puzzled (o perplexed); senza perplessità, unhesitatingly (o without any hesitation).* * *[perplessi'ta]sostantivo femminile invariabile perplexityavere delle perplessità su qcs. — to be puzzled about sth
* * *perplessità/perplessi'ta/f.inv.perplexity; avere delle perplessità su qcs. to be puzzled about sth. -
8 piuttosto avv
[pjut'tɔsto]1) (preferibilmente) ratherpiuttosto che — (anziché) rather than
qui piove in primavera piuttosto che in autunno — here it rains in the spring rather than o instead of in the autumn
2) (alquanto) quite, ratherfa piuttosto freddo — it's rather o fairly cold
sono piuttosto stanco — I'm quite o rather tired
siamo piuttosto indietro con il lavoro — we're rather o somewhat behind with the work
-
9 alquanto
[al'kwanto] alquanto (-a)1. agg indefa certain amount of, somealquanti(e) — quite a few, several
2. pron indef plalquanti(e) — quite a few, several
3. avvrather, somewhat -
10 grottesco
[ɡrot'tesko] grottesco -a, -schi, -sche1. agg2. sm -
11 piuttosto
avv [pjut'tɔsto]1) (preferibilmente) ratherpiuttosto che — (anziché) rather than
qui piove in primavera piuttosto che in autunno — here it rains in the spring rather than o instead of in the autumn
2) (alquanto) quite, ratherfa piuttosto freddo — it's rather o fairly cold
sono piuttosto stanco — I'm quite o rather tired
siamo piuttosto indietro con il lavoro — we're rather o somewhat behind with the work
-
12 acid
A substance having a sour or sharp flavor. Most foods are somewhat acidic. Foods generally referred to as "acids" include citrus juice, vinegar, and wine. A substance's degree of acidity is measured on the pH scale; acids have a pH of less than 7. -
13 apéritif
a before-dinner drink to stimulate the appetite, usually somewhat sweet or mildly bitter. -
14 baton
Items cut into pieces somewhat larger than allumette or julienne; ¼ inch x ¼ inch x 2 to 2 ½ inches is the standard. Translated to English as "stick" or "small stick." -
15 batonnet
Items cut into pieces somewhat larger than allumette or julienne; ¼ inch x ¼ inch x 2 to 2 ½ inches is the standard. Translated to English as "stick" or "small stick." -
16 chicozapote
( MEXICA)Smallish brown-skinned fruit with a mild flavor somewhat like that of a pear.♦ Manilkara zapota. A small brown fruit from the chicle tree from which latex is made. The fruit is quite sweet and excellent in taste. -
17 d'oie (or de canard)
breast of fattened goose (or duck), smoked, salted, or sugar cured, somewhat resembling ham in flavor.Italiano-Inglese Cucina internazionale > d'oie (or de canard)
-
18 enokidake
( JAPAN)slim, white, somewhat crisp Japanese mushrooms that grow and are often sold in bunches. Popular in nabe and soups and especially used in winter cuisine. -
19 hollandaise sauce
This is the most basic of the egg and oil emulsified sauces. The only flavoring is fresh lemon juice. This sauce must be kept warm, as excessive heat will cause it to break. Because this is kept warm, it is not safe to keep it for long periods of time and should never be reused from another meal period.HomogenizeTo create an emulsion by reducing all the particles to the same size. The fat globules are broken down mechanically by heating them quickly and then forcing them under extreme pressure through tiny holes of equal size until they are evenly distributed throughout the liquid. Homogenized milk and some commercial salad dressings are two examples of homogenized foods. Horn of Plenty ( A Mushroom)- This is a wild mushroom with a hollow, funnel- shaped cap and is dark grey or black in color. Because of this, it also has the name " etrumpet de deathe ".This particular mushroom is somewhat stringy, but has a robust flavor and may be used to flavor sauces, soups, or any other mushroom preparation. -
20 kamaboko
( JAPAN)processed whitefish loaf with a firm, somewhat rubbery texture. Usually pink or yellow on the outside and white inside. Served in soups, including ramen, or on its own with shoyu or another sauce for dipping.♦ A type of cured white fish surimi combined with additives such as MSG. Typically served as sliced half cylindrical loaves.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Somewhat — Some what , n. 1. More or less; a certain quantity or degree; a part, more or less; something. [1913 Webster] These salts have somewhat of a nitrous taste. Grew. [1913 Webster] Somewhat of his good sense will suffer, in this transfusion, and much … The Collaborative International Dictionary of English
Somewhat — Some what , adv. In some degree or measure; a little. [1913 Webster] His giantship is gone, somewhat crestfallen. Milton. [1913 Webster] Somewhat back from the village street. Longfellow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
somewhat — ► ADVERB ▪ to some extent. ● somewhat of Cf. ↑somewhat of … English terms dictionary
somewhat — [sum′hwut΄, sum′hwät΄, sum′wut΄, sum′wət] pron. some degree, amount, portion, or part; a bit: often followed by of [somewhat of a surprise] adv. to some extent or degree; a little; rather [somewhat late] … English World dictionary
somewhat — c.1200, a certain amount, to a certain degree, from SOME (Cf. some) + WHAT (Cf. what). Replaced O.E. sumdæl, sume dæle somewhat, some portion, lit. some deal … Etymology dictionary
somewhat of — ► somewhat of something of. Main Entry: ↑somewhat … English terms dictionary
somewhat — index fairly (moderately), in part Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
somewhat — [adv] to some extent adequately, a little, bearably, considerably, fairly, far, incompletely, in part, insignificantly, kind of, moderately, more or less, not much, partially, pretty, quite, rather, ratherish, significantly, slightly, some,… … New thesaurus
somewhat — 01. Gerry is [somewhat] taller than his brother. 02. We left home [somewhat] later than we intended because it took a while to eat breakfast. 03. We were [somewhat] disappointed with the movie. 04. The weather in Victoria is [somewhat] milder… … Grammatical examples in English
somewhat — some|what W2S2 [ˈsʌmwɔt US wa:t] adv more than a little but not very somewhat larger/higher/newer etc ▪ The price is somewhat higher than I expected. ▪ Things have changed somewhat since then. somewhat of ▪ To say that I was surprised is somewhat … Dictionary of contemporary English
somewhat — [[t]sʌ̱m(h)wɒt[/t]] ♦♦♦ ADV: ADV with cl/group You use somewhat to indicate that something is the case to a limited extent or degree. [FORMAL] He concluded that Oswald was somewhat abnormal... He explained somewhat unconvincingly that the company … English dictionary